Confirmarea primirii banilor (dacă se plătește cash) sau termenul de plată prin virament bancar. Termeni Germani Esențiali Traduși în Română
Written in both numbers and letters (to avoid tampering).
A standard bilingual contract should include parallel text in both German and Romanian for the following sections: Seller & Buyer Data (Verkäufer & Käufer)
Avantaje:
Contractul de vânzare-cumpărare pentru un autoturism în Germania ar trebui să includă următoarele informații:
Atunci când cumperi o mașină din Germania , un contract de vânzare-cumpărare ( ) bilingv (germană-română) este esențial pentru a simplifica procedurile de înmatriculare în România și pentru a asigura transparența tranzacției.
(Fahrzeugbeschreibung):
Atunci când cumpărați sau vindeți o mașină second-hand în Germania între persoane private, "Contractul de cumpărare pentru vehicule rulate" este cel mai important document. Spre deosebire de dealeri, vânzătorii privați pot vinde legal mașini "așa cum sunt" (fără garanție). Acest ghid explică contractul standard ADAC/VDK.
Se specifică clar dacă mașina a fost avariată ( Unfallwagen ) sau nu ( Unfallfrei ).
"Das Fahrzeug wird unter Ausschluss jeglicher Sachmängelhaftung verkauft" – Adică fără garanție pentru vicii ascunse. Atenție la traducerea în română! contract vanzare cumparare auto germania bilingv
Valoarea exactă exprimată în cifre și litere (de obicei în Euro). Mențiunea dacă prețul include sau nu TVA (MwSt.).
Număr certificat de înmatriculare ( Zulassungsbescheinigung Teil I / II )
Care este (persoană fizică sau firmă)? Confirmarea primirii banilor (dacă se plătește cash) sau
Zulassungsbescheinigung Teil II (Fahrzeugbrief) / Certificat de înmatriculare Partea II (Carte auto) 7. UNTERSCHRIFTEN / SEMNĂTURI Ort und Datum / Locul și data: ____________________ Verkäufer / Vânzător: ____________________ Käufer / Cumpărător: ____________________ Informații utile pentru înmatriculare: Ai la dispoziție maximum 30 de zile pentru a lua în evidență fiscală vehiculul și 90 de zile pentru înmatricularea definitivă la Documente:
Below is a standard template for a bilingual car sale contract (Kaufvertrag). CONTRACT DE VÂNZARE-CUMPĂRARE AUTO / KAUFVERTRAG KFZ VÂNZĂTOR / VERKÄUFER CUMPĂRĂTOR / KÄUFER Nume și prenume / Name, Vorname: Nume și prenume / Name, Vorname: Adresa / Anschrift: Adresa / Anschrift: Data nașterii / Geburtsdatum: Data nașterii / Geburtsdatum: BI/Pașaport / Personalausweis/Pass-Nr: BI/Pașaport / Personalausweis/Pass-Nr: DETALII AUTOVEHICUL / FAHRZEUGDATEN Marca și Tipul / Hersteller und Typ: [Ex: Volkswagen Golf] Număr identificare (VIN) / Fahrzeug-Identif.-Nr: [17 caractere] Anul fabricației / Erstzulassung: [Data primei înmatriculări] Număr înmatriculare / Amtliches Kennzeichen: [Numărul actual] Kilometraj / Kilometerstand: [Km afișați la bord] Număr brief / Fahrzeugbriefnummer: [Numărul cărții de identitate a vehiculului] CONDIȚII ȘI PREȚ / KAUFPREIS UND BEDINGUNGEN Prețul total / Gesamtkaufpreis: __________ EUR Suma în litere / Kaufpreis in Worten: ____________________ Garanție / Gewährleistung: